"I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime"
Iron Maiden *, "Hallowed Be Thy Name"
(1) Разплащателен аргумент. Бат' Бойко ("вие сте прости и аз съм прост и затова се разбираме"): ще се въвлека в плюене, щом съм отличник; но ще ме порицаят, щом съм двойкаджия; и ето че най-добре съм си Четворкаджията (освен ако не се главя за отличник). Старата комунистическа мъдрост на българина - и Златната среда на Аристотел.
(2) Разплащателна функция. John Nash: отстъпя ли, ще ме смачкат - но дай да видим кой кого!
Преходът (1) -> (2). Ботев, "На прощаване": "... пък... каквото сабя покаже... затуй, че клетник не трая...". Какво ли е това? Иде реч за метонимия на обезверяването. Метафората е друго нещо!
(2) Разплащателна функция. John Nash: отстъпя ли, ще ме смачкат - но дай да видим кой кого!
Преходът (1) -> (2). Ботев, "На прощаване": "... пък... каквото сабя покаже... затуй, че клетник не трая...". Какво ли е това? Иде реч за метонимия на обезверяването. Метафората е друго нещо!
Елате, българчета, да ви уча на литература! Елате... (Някой си Чикатило.)
Шумен, 27 март' 2025.
----------
* Моята приятелка. Извращението ще спаси света. "Идиот". "Дори по-добрият превод... е 'светът ще се спаси чрез Красотата (Извращението - б.м.)',
защото съвсем не е едно и също да се спасиш и да бъдеш спасен, тук нещата опират до синергѝя..." Иван Стамболов - Сула, публ. 17 ян.' 2022, News.bg.