"Банковата система е несправедлива, защото разпределящите порциите не са читави."
"Разпределящите порциите са несправедливи, защото банковата система не е читава."
И ето че ако едното от въпросните две положения е "на власт", "на власт" е и другото;
пък ако не е "на власт", не е "на власт" и другото -
но кое от двете, щом са противоположни?
Та че "разпределящите порциите са читави" не може да се съ-гласува -
"банковата система е читава" се съ-гласува с "преследва се свое щастие"
(нормалният ход в случая е: банковата система се обуславя от "преследването").
Анализ: "разпределящите порциите" е властта съдебно-законодателно
(вкл. репресивният апарат), пък "преследва се свое щастие" е властта из-пълнително
(изпълнителната власт по същество); т.е. Обществената (с главна буква) система
не е законодадената, а "банковата", формалното значение на икономическата,
и съдържа "човешкия си фактор"; това означава, че няма как продоволствена разбивка
да се осъществи градивно: ами самата тя е основанието, на което икономически
не за парлама се гради; "светът се движи откъм сляпото петно".
(вкл. репресивният апарат), пък "преследва се свое щастие" е властта из-пълнително
(изпълнителната власт по същество); т.е. Обществената (с главна буква) система
не е законодадената, а "банковата", формалното значение на икономическата,
и съдържа "човешкия си фактор"; това означава, че няма как продоволствена разбивка
да се осъществи градивно: ами самата тя е основанието, на което икономически
не за парлама се гради; "светът се движи откъм сляпото петно".