Най-сетне те разбрах. Т.е. след повече от 20 години. Защото се бавя бързо,
вместо бързайки бавно... "Frailty, thy name is woman!" (Шекспир, "Хамлет",
Първо действие, Втора сцена.) Струва ли си това да бъде разбирано? Твоето дълбоко съзнаване на това е неотделимо спрямо твоята фатална привлекателност. И спрямо твоята препоръка към мен, щото "бързай бавно" (Сърничката). Ами не си струва разбирането, интелектуалните ми качества. Важното е, че съм страхливец и егоист. И ето че и романтизмът ти е неотделим (Княгинята). "Don't say a word,
I know everything, I won't ask for more than a man, just let me explain", пее Lzzy Hale. Там е работата, че Грехопадението не е по посока на жената, но мъжът и жената грехоупадат в съвместна посока. "И като видя жената, че дървото беше добро за храна, и че беше приятно за очите, дърво желателно, за да дава знание, взе от плода му та яде, даде и на мъжа си да яде с нея, та и той яде." Битие 3:6,
пр. 1940. Съвместяването. - "Тогава се отвориха очите и на двамата..." Битие 4:6, пр. 1940. "Тогава", т.е кога? Ами след като "жената видя" (Битие 3:6). "Вечната женственост нас ни въздига" - Гьоте, "Фауст", краят, пр. Л. Илиев. Шумен,
15 февр.' 2026.